丹尼尔
搜索"丹尼尔"找到部影视作品
导演:
主演:
剧情:
年过八十的父亲突然中风,艾曼纽在医院和家庭之间来回奔波,要面对罹患帕金森氏症的忧鬱母亲,跟父亲有暧昧关係的昔日情人还时不时跑出来乱。孩提时期的她总因父亲严厉的管教,恨不得将他杀掉,如今父亲竟向她提出请求:“请帮我了结这一切吧!”让她百感交集,陷入两难。面对垂垂老矣、生活已无法自理的父亲,她该帮助他完成杀死自己的心愿吗?
改编自《池畔谋杀案》编剧艾曼纽贝尔南的同名小说,讲述她帮助父亲安乐死的亲身经历。安乐死往往牵涉到沉重又複杂的伦理道德与法律问题,在法国名导欧容的笔下却举重若轻,以轻盈叙事和幽默口吻,凝视父女生命中最深切的一段相处时光,细腻描绘为人子女内心的挣扎与不捨。苏菲玛索深情而内敛的演出,让这段悠长的告别更显真挚动人。
改编自《池畔谋杀案》编剧艾曼纽贝尔南的同名小说,讲述她帮助父亲安乐死的亲身经历。安乐死往往牵涉到沉重又複杂的伦理道德与法律问题,在法国名导欧容的笔下却举重若轻,以轻盈叙事和幽默口吻,凝视父女生命中最深切的一段相处时光,细腻描绘为人子女内心的挣扎与不捨。苏菲玛索深情而内敛的演出,让这段悠长的告别更显真挚动人。
导演:
主演:
剧情:
Catapulted by the success of his first major solo project, Off the Wall, Michael Jackson went from child star to King of Pop. This film explores the seminal album, with rare archival footage and interviews from those who were there and those whose lives its success and legacy impacted. World Premiere
主演:
剧情:
Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.
More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
导演:
剧情:
HBO购得梦龙乐队纪录片《信仰者》(Believer,同名单曲大热)的电视播放权,将于圣丹斯电影节首映,暑期播出,汉斯·季默担任配乐师。该片聚焦主唱丹·雷诺兹,他对过去十年里犹他州的摩门教会如何对待LGBTQ群体,以及耶稣基督末世圣徒教会实行的本质上避开同性婚姻因素的政策、让青少年自杀率飙升的现象展开调查,而圣丹斯的举办地正是在犹他州的帕克城。作为一个摩门教徒,雷诺兹表示他的目的是在更大范围内激起摩门教对于同性恋权利的有意义的讨论。由纪录片导演Don Argott(《蝙蝠侠与比尔》《美国的核能》)执导,其他乐队成员贝斯手本·麦基、吉他手韦恩·瑟蒙、鼓手丹尼尔·普拉兹曼,以及雷诺兹妻子Aja Volkman也会出镜。
导演:
主演:
剧情:
公元前5000年,“天神族”的“审判者”阿里瑟姆从奥林匹亚星挑选10位拥有超能力的“永恒族”,派遣他们前往地球抵御“变异族”的入侵。几千年来,永恒族一直帮助人类抵御变异族入侵。最后一批变异族在1521年被消灭后,永恒族内部对于是否继续保护人类一事产生分歧,最终决定分开,并等待阿里瑟姆将他们召唤回母星。
时间到了现在,瑟西(嘉玛·陈 Gemma Chan 饰)和丝派特(莉亚·麦克休 Lia McHugh 饰)一同住在英国伦敦。500年前,瑟西与前男友伊卡瑞斯(理查德·麦登 Richard Madden 饰)分开,并结交了在伦敦自然史博物馆工作的戴恩·惠特曼(基特·哈灵顿 Kit Harington 饰)。一天晚上,一位名叫克罗的变异族突袭三人,伊卡瑞斯却突然出现,暂时击退克罗。瑟西、丝派特和伊卡瑞斯意识到情况不妙,于是决定紧急召集其他人以应对新的威胁……
时间到了现在,瑟西(嘉玛·陈 Gemma Chan 饰)和丝派特(莉亚·麦克休 Lia McHugh 饰)一同住在英国伦敦。500年前,瑟西与前男友伊卡瑞斯(理查德·麦登 Richard Madden 饰)分开,并结交了在伦敦自然史博物馆工作的戴恩·惠特曼(基特·哈灵顿 Kit Harington 饰)。一天晚上,一位名叫克罗的变异族突袭三人,伊卡瑞斯却突然出现,暂时击退克罗。瑟西、丝派特和伊卡瑞斯意识到情况不妙,于是决定紧急召集其他人以应对新的威胁……
